top of page

 

HI-LING

LINGUISTICA AL LICEO

UNIT 2: VIOLATION OF MAXIMS

Lezione 4: Il ruolo degli Atteggiamenti e delle Motivazioni nell’apprendimento delle L2

Un’ analisi dell'importanza delle emozioni, degli atteggiamenti e delle motivazioni nell'acquisizione e padronanza di una L2.

Concetti fondamentali

  • Motivazione Intrinseca vs. Estrinseca

  • Atteggiamenti Linguistici

  • Euforia Linguistica

  • Ansia Linguistica

  • Ecologia Sociolinguistica

Perché impariamo le lingue? Il Ruolo della Motivazione

Ti sei mai chiesta/o come mai alcune ed alcuni di noi si tuffano con entusiasmo nell'imparare nuove lingue mentre altre/i possono sentirsi un po' più esitanti? Per arrivare al nocciolo della questione, approfondiamo l'idea di motivazione nell'apprendimento delle L2.

In termini semplici, la motivazione è la ragione o l'impulso che si cela dietro al nostro agire. Ci sono due grandi motivazioni per cui le persone decidono di imparare una nuova lingua:​

Prendiamo ad esempio la Svizzera. Un paese dove ovunque e quotidianamente, si parlano molteplici lingue nazionali, o meno. Alcune ed alcuni di noi potrebbero imparare una nuova lingua spinte/i da una genuina curiosità, con l'intento di poter conversare più frequentemente con nuove persone e potenziali amiche ed amici. Oppure per esempio, invogliate/i dall’idea di poter capire meglio i propri film preferiti in lingua originale. Questo orientamento è ciò che definiamo 'motivazione intrinseca'.

 

D'altra parte, alcune ed alcuni di noi potrebbero percepire il lato pratico nell’apprendimento delle L2: aspirare a un lavoro in un'altra regione, integrarsi con successo nei programmi scolastici di un altro cantone per esempio, o semplicemente per rendere le attività quotidiane con parlanti di altre lingue primarie un po' più semplici. Quando sono ragioni come queste a spingerci verso l'apprendimento, stiamo parlando di 'motivazione estrinseca', ovvero guidata da fattori esterni a noi.

  1. Motivazione Intrinseca: Si verifica quando impariamo una lingua perché ne abbiamo veramente voglia. Potrebbe essere l'amore per una cultura particolare, il desiderio di guardare film stranieri senza sottotitoli,
    o l'eccitazione di conversare in un'altra lingua.

     

  2. Motivazione Estrinseca: Si verifica quando sono fattori esterni a spingerci. Potrebbe essere perché la nostra scuola lo richiede, o perché riteniamo che potrebbe aprirci migliori opportunità lavorative in futuro.

Riflessione (5 minuti):

Pensa alla tua esperienza personale. Perché stai imparando una L2? È più perché ti piace, o perché ci sono altri vantaggi correlati? Si tratta forse di una combinazione di entrambi i fattori?

Domanda Critica:

Credi che il sistema educativo dovrebbe incoraggiare sia le motivazioni intrinseche che quelle estrinseche in modo uguale per l'apprendimento delle lingue? In caso contrario, quale fattore dovrebbe essere enfatizzato di più secondo te, e perché?

 

Discuti con una tua compagna o un tuo compagno di classe e vedi se trovi somiglianze o differenze nelle tue argomentazioni.

In che modo i nostri atteggiamenti influenzano l'apprendimento delle lingue?

Sapete come mai a volte ci sentiamo semplicemente in sintonia con certe cose? Come quella canzone che non riusciamo a toglierci dalla testa, o un hobby per cui siamo appassionate/i? Una connessione simile può avvenire con le lingue. Al contrario, in alcuni casi, il rapporto con una L2 potrebbe addirittura essere conflittuale, o di rifiuto. I nostri sentimenti verso una lingua ed in generale verso l'apprendimento delle L2 può variare radicalmente da persona a persona, e da un contesto ad un altro. Questi sentimenti possono essere espressi osservando due estremi differenti: l'Euforia Linguistica e l'Ansia Linguistica.

  1. Euforia Linguistica: definibile come la gioia e l'entusiasmo che si provano quando si è in profonda sintonia con una L2. Paragonabile al brivido di immergersi in un nuovo hobby o di perdersi in una canzone preferita. Questo stato rende ogni realizzazione linguistica monumentale, o semplicemente piacevole!
     

  2. Ansia Linguistica: definibile come un sentimento di apprensione e scoraggiamento che alcune ed alcuni sentono nel rapportarsi ad una L2, portandoli a dubitare delle loro capacità di padroneggiare tale lingua. Questo può derivare da esperienze passate sfavorevoli, pressioni esterne o semplicemente dalla complessità della lingua stessa.​

Entrambi questi stati emotivi influenzano profondamente il nostro approccio all'apprendimento delle lingue. Per questo motivo, dalle emozioni e sentimenti si passa a dei ‘comportamenti’, osservabili negli atteggiamenti linguistici nei confronti di una L2.

  1. Atteggiamenti Linguistici: Questo termine si riferisce a come i nostri sentimenti ed emozioni verso una lingua influenzano il nostro modo di agire e di reagire nei suoi confronti. Questi atteggiamenti possono essere stabili e coerenti, oppure possono cambiare nel tempo. Se siamo curiose/i ed entusiaste/i riguardo ad una L2, il processo di apprendimento potrà sembrarci più un'avventura divertente che una noiosa incombenza. Al contrario se una lingua “non ci piace”, per un qualsiasi motivo, tenderemo a porci più scontrosamente ne suoi confronti e saremo inevitabilmente meno predisposte/i a voler imparare.
    Tuttavia, le emozioni di una persona non sono mai estraniate dal mondo reale. Viviamo dopotutto in un mondo in continua comunicazione e scambio. Un ecosistema di culture nel quale ‘la motivazione’, per quanto possa sembrare banale dirlo, rimane una delle forze chiave nel processo di apprendimento di una L2. Un atteggiamento linguistico positivo nei confronti di una L2 che si sta imparando progressivamente, è in qualche modo necessario per inoltrarsi avventurosamente in nuove ecologie (o ambienti) linguistico-culturali.
     

  2. Ecologia (Socio)linguistica: Questo termine sembra complesso, ma è un concetto che può rendere l'apprendimento della L2 incredibilmente coinvolgente. Immagina di piantare un albero. Per aiutarlo a crescere, vorresti comprendere il suolo, il clima e le altre piante intorno ad esso. Allo stesso modo, l'ecologia sociolinguistica riguarda la comprensione dell' 'ambiente' di una lingua: la sua cultura, il suo posto nella società e come le persone la utilizzano realmente nella vita quotidiana. Creando un 'giardino sociolinguistico' intorno alla lingua che stiamo imparando, la rendiamo parte della nostra vita quotidiana, il che può rendere molto più semplice acquisire una L2.
    Immagina di scoprire un nuovo hobby, come lo skateboarding. In genere, inizi a esplorare questo mondo: guardi video correlati, ti unisci a gruppi di appassionati o segui influencer. Questo approccio può essere applicato anche all'apprendimento di una nuova lingua. Immergendoti nell'ambiente sociale e culturale di quella lingua, entri nel suo 'mondo'. Ti rendi conto che molte delle attività e interessi che ti piacciono esistono anche in questa nuova lingua. Questa immersione trasforma l'apprendimento in qualcosa di più che memorizzare parole: diventa un'esperienza ricca di storie, connessioni e scoperte. Così, abbracciando l'ambiente sociolinguistico di una lingua, aumenti la tua motivazione e impari in un modo più coinvolgente e consapevole.

Obiettivo: Utilizzare la cultura pop come mezzo per connettersi meglio e comprendere la lingua che stai imparando.

 

Indagine sulla Cultura Pop L2:

  • Formate delle coppie o piccoli gruppi (massimo 3 persone) e considerate i vostri hobby o interessi condivisi, come film, sport, moda, gaming, musica e altro.

  • Aprite Internet e cercate a vostra scelta una canzone, un breve video, o un influencer che discute o mostra questo hobby/interesse che avete in comune, ma questa volta nella L2 di vostra scelta. Idealmente, cercate qualcosa che non conoscete ancora. Consiglio: usate delle parole chiave e lasciatevi guidare.

  • Annotate qualsiasi parola, frase o frase che vi è nuova in questo campo. Notate ciò che vi incuriosisce o vi fa venire voglia di esplorare di più.

  • Condividete poi con la classe: Riproducete un frammento o mostrate un pezzo di contenuto che avete scoperto e discutete del perché l'avete trovato coinvolgente o interessante.

Riflessione:

  1. Come ti sei sentita/a nel collegare i tuoi interessi personali con i contenuti mediatici nella tua L2?

  2. Pensi che esplorare i tuoi interessi in un'altra lingua, attingendo al senso di "euforia linguistica", possa motivarti ad impararla più velocemente o più consciamente?

Domanda di Riflessione Critica: Considerando i concetti di motivazione ed euforia linguistica, come pensi che collegare una L2 a qualcosa per cui sei appassionato influenzi il tuo atteggiamento verso l'apprendimento di quella lingua? Questo collegamento euforico può davvero rendere l'apprendimento delle lingue più coinvolgente e diretto? Discutetene in gruppi e poi condividete con la classe.

Domanda ‘Challenge’ (facoltativa): Scopri un altro pezzo di contenuto legato ai tuoi interessi ma nella tua L2. Prova a scrivere un breve riassunto o una reazione ad esso e condividilo nella nostra prossima lezione!

Esercizio 2: Immergiti nella tua “Ecologia (Socio)Linguistica L2” Attraverso la (Pop) Cultura!

Language is not just a tool for communication, but a bridge connecting us to new worlds, cultures, and experiences. As we've explored, the journey of acquiring a new language isn't solely dictated by textbooks or vocabulary lists. Our personal motivations, emotions, and surrounding environment play pivotal roles. While everyone's journey with language is unique, understanding the intricacies of our motivation and attitudes can greatly enhance the process. By recognizing and harnessing the power of 'language euphoria', we can make our L2 acquisition a truly enriching and enjoyable experience. As you continue your language-learning journey, remember to embrace both the challenges and joys, knowing that each step forward is not only about learning words but also about expanding your horizons.

Riflessione Finale

La lingua non è solo uno strumento di comunicazione, ma un ponte che ci collega a nuovi mondi, culture ed esperienze. Come abbiamo esplorato, il viaggio di acquisizione di una L2 non è solo dettato dai libri di testo o dalle liste di vocaboli. Le nostre motivazioni personali, emozioni e ambiente sociolinguistico circostante svolgono ruoli fondamentali. Sebbene il viaggio di ognuna/o con una lingua sia unico, comprendere le complessità della nostra motivazione e atteggiamenti può notevolmente migliorare il processo di acquisizione. Riconoscendo e sfruttando il potere dell'euforia linguistica, possiamo rendere la nostra acquisizione delle L2 un'esperienza veramente arricchente e piacevole. Ci sentiamo di ricordati infine, di abbracciare sia le sfide che le gioie di questo processo, sapendo che ogni passo avanti non riguarda solo l'apprendimento di nuove parole ed espressioni, ma anche l'espansione degli orizzonti del tuo “io”.

Bibliografia

Cook, V., & Singleton, D. M. (2014). Key topics in second language acquisition. Multilingual Matters.

 

Haugen, E.I. (1981). The Ecology of Language. Stanford, CA: Stanford University Press.

Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford university press.

Kramsch, C., & Steffensen, S. V. (2008). Ecological perspectives on second language acquisition and socialization. Encyclopedia of language and education, 8, 17-28.

 

Saville-Troike, M., & Barto, K. (2017). Introducing Second Language Acquisition. Cambridge University Press.

bottom of page